AI扮聲侵權恐成灰色產業鏈 配音界掀維權潮促立法規管

更新時間:11:20 2026-03-23 HKT
發佈時間:11:20 2026-03-23 HKT

人工智能(AI)技術發展一日千里,惟其衍生的侵權問題亦日益嚴重。內地多名資深配音演員近日相繼公開發聲,抗議有公司或個人在未經他們授權下,擅自採集其聲音素材,用作AI模型訓練及商業牟利,揭示出一條「素材採集、內容生成、流量變現」的灰色產業鏈。業內人士及法律專家均指出,AI仿聲侵權行為比「AI換臉」更為隱蔽,令維權之路倍添困難。

香港配音員葉清聲音遭盜用

曾聲演《甜蜜蜜》黎小軍、《無間道》劉建明等經典角色的本港著名配音演員葉清,近期便深受其害。有短片平台出現一套由AI生成的短劇,旁白聲線與葉清本人高度相似,但他直言從未參與該製作。葉清坦言,這種未經許可的聲音盜用行為,會令其聲音「滿街都是」,長遠或使外界誤以為配音演員的專業價值可被輕易取代。

類似情況在業內屢見不鮮,曾為《甄嬛傳》等知名影視作品配音的季冠霖,其聲音亦被用於改編短劇。她憂慮,AI仿聲技術若無序發展,將嚴重削弱配音行業應有的藝術水平,更可能帶來法律風險。「倘若有人利用我的聲音,生成涉及不法、詐騙或虛假廣告的語音,屆時將難以釐清責任誰屬。」

相關新聞:AI扮聲|仿冒全紅嬋孫穎莎帶貨賣土雞蛋 粉絲中招逾4萬單

相關新聞:AI仿冒帶貨|央視主持人李梓萌遭殃 深海多烯魚油實為糖果 AI假人點識破?

法律界指維權存三大困境

中國政法大學人工智能法研究院院長張凌寒指出,AI仿聲不僅可能侵犯配音演員的聲音人格權,更可能觸犯相關影視作品的版權。然而,在實際操作層面,維權卻面臨重重阻礙。

取證困難:網上流傳的AI語音多經二次加工,內容零碎,難以追溯侵權源頭及固定完整的侵權鏈。

鑑定困難:聲音容易被剪輯及修改,AI可輕易微調音色語調,甚至混合多人聲紋,令技術上的聲音鑑定工作極其困難。

法律滯後:目前針對AI聲音侵權的具體法律條文及監管機制仍未完善。

業界籲多管齊下 探索合法共存模式

面對困境,業界及專家呼籲必須多管齊下,探索AI技術與配音行業的合法共存之道。葉清認為,聲音使用方必須正視法律問題,循規蹈矩取得授權。法律專家則建議,在監管政策出台前,網絡及AI軟件平台應加強行業自律,主動禁止用戶在未獲授權下,使用他人聲音進行AI生成。

長遠而言,多名受訪者期望能透過為AI聲音加入「水印」等技術,建立可追溯、可識別的安全框架。專家亦建議,具商業價值的配音演員可考慮將其獨特的聲音及聲紋進行獨立備案,以便日後追責。隨着相關監管、標識及取證制度逐步完善,針對配音演員聲音的有效保護機制方能盡快建立。

葉清簡介

葉清(Yip Ching),1973年7月18日出生於上海,祖籍福建,10多歲時移居香港,中國香港配音演員、配音導演,唯奧亞洲配音機構創始人之一。1995年加入TVB配音組,1996年為電影《甜蜜蜜》中黎小軍配音,1997年起為古裝劇《天龍八部》(黃日華版)中段譽配音,1998年起為古裝劇《鹿鼎記》中康熙等角色配音。2000年創立唯奧亞洲配音機構,同年為電影《花樣年華》周慕雲配音,2002年起為電影《無間道》三部曲中劉建明配音。