張氏理論│考菲爾德盃的三個啟示

更新時間:15:05 2024-10-31 HKT
發佈時間:15:05 2024-10-31 HKT

上月尾的澳洲考菲爾德盃的賽果有三個啟示,先是贏馬騎師之中文譯名是考菲,馬會翻譯大員實是不必譯成考菲,因為會令港人誤會兩者有關係,但實際上兩個英文都不同串法也。第二是季軍馬「川河陸駒」,一看就知是港人馬主了,且馬名一定出自馬主,因為馬會多年前開始一項準則,就是一匹外國馬出現於本港播的賽事,如果馬主是香港馬主,會立即找這位馬主為中文馬名命名,不會代筆。

第三點是這場一哩半的一級賽事,三甲馬都是歐洲入籍兵,即是說,這三駒都是歐洲出生馬,也於當地跑出好賽績後,由澳洲大馬主及練馬師購入,之後運到澳洲繼續作賽。事實上,這場的參賽馬,三分二是入籍兵,而最叻的澳洲本土馬只跑第四,即是說,如無歐洲馬在陣,這場一級賽水準至少下降一級。

老張於九十年代起已不斷指出,能贏英愛三級賽的馬匹,如南下已可贏澳洲一級賽,當年有死硬澳籍港人說老張妖言惑眾,幸好真相於過去二、三十年不斷呈現。

張福元