鄭竣涵 - 辛波絲卡|經典涵意
發佈時間:12:00 2026-01-25 HKT
最近,案頭多了兩冊沉甸甸的書,是由譯者林蔚昀以波蘭文直譯的《辛波絲卡全集》。對於這位1996年諾貝爾文學獎得主,許多讀者並不陌生,辛波絲卡的詩句常被印在筆記本扉頁,或是成為藝術創作者的靈感來源,譬如幾米廣被流傳的圖畫書《向左走.向右走》,就是受到辛波絲卡的詩〈一見鍾情〉所啟發。但這一次,上下兩冊全集的面世,帶來全然不同的重量感。這不僅是為了紀念詩人百歲誕辰,更是首度完整地將她一生的詩作悉數集結。
翻開這兩冊書,就像是推開了一扇通往辛波絲卡心靈深處的大門。書中收錄了從她的出道之作〈我在尋找字〉,一直到14部詩集,甚至包括了那些她生前未曾結集的遺珠。最令人驚喜的,莫過於書末那首2023年才在波蘭被她的秘書發現,此前從未曝光的詩作,所以中文版甚至比原文版多了一首詩。這彷彿是詩人與我們開的一個跨越時空的玩笑,她在離去多年後,依然在某個角落,用文字給了我們最後一擊溫柔的驚歎。
辛波絲卡的詩歌世界,從來不是高高在上的象牙塔。正如全集介紹所言,她的世界由「日常細瑣、生活碎片」組成。她寫雲、寫昆蟲、寫樹葉、寫一張舊照片。她皆以精準、冷靜的語句,像是在耳邊低語,但卻格外有力。在她的筆下,普世性的重大議題被巧妙地摺疊進生活的細節裏,而這世界的中心始終是「人」:是你,是我,是我們每一個在庸碌中,為活着掙扎的個體。
閱讀這本全集,除了享受詩句本身的靈光,由權威學者沃伊采赫.李根札教授撰寫的評註與後記,更像是一位盡責的導航員。他幫助我們穿行在辛波絲卡豐富多變的語境中,讓我們得以追溯詩人一生的創作軌跡,去看她如何從早期的探索,逐漸演變出那種舉重若輕、充滿反諷與幽默的獨特風格。
辛波絲卡用她的一生告訴我們,世界充滿了驚喜與未知,無論是凝視一朵雲的飄移,或是一隻蟲的爬行,都值得我們停下腳步,仔細觀察。若你覺得生活日漸乾涸,不妨翻開《辛波絲卡全集》。它會像一道道柔和且溫暖的微光,照亮那些被忽略的生活角落,讓你知道,原來平凡的日子裏,處處都埋藏着足以撼動靈魂的詩意。
文:鄭竣涵
作者曾任職書店,現為學校圖書館助理;以筆名「仍影」發表詩作。
文章刊於《星島日報》1月20日教育版專欄「閱讀角度」
延伸閱讀:

















