美方「紫髮翻譯」搶鏡
更新時間:03:19 2021-07-27 HKT
發佈時間:03:00 2021-07-27 HKT
發佈時間:03:00 2021-07-27 HKT
(星島日報報道)今年三月中美在美國阿拉斯加舉行高層戰略對話,美方女翻譯員鍾嵐因為頭髮染紫,被指不專業而引發關注。在昨天的天津會談,鍾嵐繼續擔任美方翻譯,還是以一頭紫灰色短髮示人,加上身穿無袖衣服,坐在常務副國務卿舍曼的右邊,相當搶鏡。
美籍華人鍾嵐畢業於號稱翻譯界「哈佛大學」的美國明德大學蒙特雷國際研究學院,被認為是「三位美國頂級中文翻譯官中水平最高的」。她於二〇一七年成為美國國務院正式員工,還是特朗普執政時期的「總統御用翻譯」,曾多次參與中美領導人會談。
鍾嵐除了因為一頭紫髮出席外交場合而惹議外,她在阿拉斯加會談亦被指表現失準。北京《環球時報》稱,通過比較美國國務卿布林肯發言原文和翻譯員譯文,鍾嵐的譯文有「火上澆油」的意味,比布林肯的原文更具攻擊性。
美籍華人鍾嵐畢業於號稱翻譯界「哈佛大學」的美國明德大學蒙特雷國際研究學院,被認為是「三位美國頂級中文翻譯官中水平最高的」。她於二〇一七年成為美國國務院正式員工,還是特朗普執政時期的「總統御用翻譯」,曾多次參與中美領導人會談。
鍾嵐除了因為一頭紫髮出席外交場合而惹議外,她在阿拉斯加會談亦被指表現失準。北京《環球時報》稱,通過比較美國國務卿布林肯發言原文和翻譯員譯文,鍾嵐的譯文有「火上澆油」的意味,比布林肯的原文更具攻擊性。
最Hit
優質顧客服務大獎頒獎典禮暨26周年誌慶圓滿舉行 High Tech與High Touch深度融合 AI賦能客服新世代
2026-05-16 10:00 HKT
長者群組熱議生果金、長生津「雙糧」即將發放?最多獲派$8,690 即睇3大注意事項免被DQ
2026-05-15 19:07 HKT
國宴列席馬斯克及庫克中間 「玻璃女王」周群飛作風低調 工廠妹創出2000億王國
2026-05-16 18:03 HKT
年輕夫婦離家自住 始覺水電費低廉:而家冷氣無熄過 質疑傳統簡約觀念「好陰功」
2026-05-15 17:43 HKT

















