世界盃2026|猜波台的非傳統講波學 連結視障人士與海外港人的廣東話聲音
發佈時間:07:30 2026-06-06 HKT
美加墨世界盃下周開鑼,當全球球迷屏息守在電視機前,準備迎接四年一度的足壇盛事時,有一群人卻選擇以聲代畫,打開YouTube 聽波。
在 YouTube 直播評述頻道「猜波台」中,畫面不見球賽剪輯,只有幾位主持人的即時反應與比賽數據。這種看似原始、以聲音為主角的模式,卻在碎片化的新媒體時代,意外編織出一張連結視障社群與海外港人的情緒網絡。
復古講波學讓足球被看見
「利物浦右閘謝利美費林邦喺右路近三閘線位,趁曼城防守球員未返得切……4打3,人多打人少……即刻傳中……後柱落……哎呀!禁區入面得加普一個,仲要攝前柱,個波直接出底線,龍門球。」
在直播室內,常規主持 Gary 與另外兩位主持正緊湊地評述賽事。他們時而分析戰術,時而評論球員狀態,這種極致細膩、近乎「廣播劇」式的風格,在強調畫面感、講求精簡的現代電視直播中早已罕見。
傳統電視評述視聲音為畫面的輔助,但對猜波台而言,聲音就是一切。Gary說:「其實呢種評述風格我係有啲模仿以前香港電台何靜江嗰種廣播模式。同有畫面那些電視評述員不同,收音機廣播要講埋個波嘅位置、現在形勢係點樣、對面有幾多人防守,令到球迷可以幻想到個畫面。」
身為足球評述比賽其中一位優勝者,Gary早在2018至2019年間便洞察到媒體模式的變革:「當時我見到外國有網台主持會在比賽時開直播分享自己在觀看比賽時的反應,而我自己又識評述比賽,所以令我諗到可以將足球比賽評述融入觀看比賽時的反應,就係咁開啟咗呢種評述嘅先河。」
這種「復古」講波學,本意是為了彌補沒有直播版權的先天不足,卻無心插柳意外為視障社群打開了一扇窗。Gary說在一次機緣巧合發現自己的直播評述幫到一班視障人士和大家一起感受足球的刺激和樂趣。
Gary憶述:「事源最近有一個視障人士協會嘅副會長響社交媒體上面回應網民提問時,話自己平時聽開兩個評述員講波,而其中個就係猜波台,仲講得出觀眾好鐘意叫果個花名 – 大神。之後有時做緊直播時都會見到有觀眾話自己其實係視障人士。」
之後他更發現有視障人士機構在培訓評述員時,將他視為教材並以他為標準,學習點樣透過言語構建畫面。對視障觀眾而言,這不只是一場球賽,而是一次平等的參與機會。每當收到觀眾留言,感謝他讓他們「看見」比賽細節時,Gary坦言:「個方法啱咗,佢哋感受到場波,呢份成功感比流量更重要。」
橫跨萬里的家鄉話
除了服務視障群體,猜波台的後台數據顯示出另一個溫暖的現象:近三成觀眾來自海外。對於身處英國、澳洲或北美的移民港人來說,當地的英語或外語直播固然專業,卻少了那份「味道」。
Gary分享道:「好多移民觀眾會私訊我,話佢哋係一邊開住當地電視機,一邊聽住我哋嘅聲音。」在異鄉的深夜或凌晨,熟悉的廣東話俚語、只有香港人才懂的幽默感,讓猜波台超越了體育節目的範疇,成為一種連結家鄉的情感寄託。
猜波台主持Gary與馬高球齡超過三十年,歷經多屆世界盃,也親眼見證了球衣設計的巨變。在他們的節目中,你看不到西裝革履的傳統專業形象,取而代之的是色彩鮮明、充滿個性的球衣。Gary笑言:「我們台的風格向來不走正統路線,正如你不會穿西裝去見朋友一樣。」
猜波台 「真性情」打動球迷 衝破地域界限越洋睇波
出發往英國支持愛隊修咸頓前一周,Gary在網上發了一張「武林帖」:「有冇人想一齊喺倫敦睇足總盃決賽?」
他當時心裡其實沒底。畢竟在異國他鄉,生活節奏緊湊,誰會為了幾句網上的聲音而奔波百里?然而,當他抵達倫敦西部的一間酒吧時,眼前的一幕讓他徹底愣住了。
現場坐著七位居英港人球迷。他們並非剛好在附近,而是從英國各個角落趕來,有人甚至專程從諾定咸南下,為了趕上這場聚會,得提前一晚在倫敦訂酒店,翌晨再趕車到集合點。當大家坐下來,自我介紹的第一句話是平日在YouTube留言板上的ID:「我係網上邊個邊個。」
Gary回想當時內心滿是感激:「原本期望不大,但他們真的來了。那一刻,大家就像相識已久的老朋友終於見面。」
寧要真心朋友 不要滑頭讚美
這種一見如故的「錯覺」並非偶然,而是源於頻道對「真實感」的堅持。與傳統電視台追求的「中立」不同,猜波台最大的賣點是「真性情」。主持人無需隱藏立場,甚至可以流露對某些球員的偏好或偏見。
但這種「主觀」背後,Gary有一條不容逾越的底線:「首先唔好以人身攻擊為前提。雖然會有偏好,但盡量唔好令人有Bad Feeling。」主持馬高則看得更透徹。他形容,這種「容許喜惡」的文化,正是頻道的靈魂所在。
在馬高眼中,這與做人的道理一樣:「最滑頭的做法係咩?個個都讚咪得囉,咁樣你咪冇敵人囉?但係你唔會有真心朋友。我們更傾向在激動時流露真性情,唯有真實,才能建立連結。」
直播間裡的足球派對
在充滿戾氣的網絡世界中,猜波台卻開拓出一片溫潤的土壤。Gary笑言,觀眾的幽默感極高,直播間不時演變成一場大型互助(或互串)現場。主持與觀眾之間形成了一種默契,這種文化在線下聚會中更為顯著。
「大家唔會因為立場唔同而惡言相向。」馬高觀察到,「你會見到觀眾不斷取笑主持,但那是很善意的,就像老朋友聚頭互相『抽水』一樣。」
這種互動甚至被制度化成了節目環節——例如充滿諷刺幽默的「講膠所」,公開處刑預測錯誤的主持與嘉賓。這種將專業知識與娛樂化公審結合的模式,正正呼應了現代觀眾的需求:他們不再滿足於單向的訊息接收,而是渴望參與進這場充滿溫度、有血有肉的足球派對。
猜波台主持人球衣哲學 世盃作客波衫別具心思
過去,球衣總被貼上「不正式」、「求其」、「麻甩」甚至「宅男專屬」的標籤。但Gary指出,近年這股風向已徹底扭轉:「球衣是這兩年才正式引領潮流,連各大潮牌都相繼推出類似設計。以前穿波衫被當成『毒男』,現在絕對不是了。如果今天你還這樣想,只會被笑與時代脫節。」
主場守經典 作客玩創意
每逢愛隊勝出,不少球迷都喜歡穿上主場球衣「耀武揚威」。但被問到主場球衣是否必然比作客受歡迎時,Gary果斷搖頭:「絕對不是!很多時候作客球衣更驚艷。主場設計多年來往往受傳統和規範限制,相反,作客球衣反而給予設計師更大的創作空間。」
Marco亦補充,主客場球衣各自承載著不同的功能與美學:「如果是進場觀賽,主場球衣負責營造歸屬感,就像阿根廷那經典的藍白直間,讓你一眼『認出自己人』。但如果論設計的突破,作客球衣的發揮空間無疑大得多。」
主持私心推介今屆作客之最
談到今屆世界盃的作客球衣,兩人皆讚不絕口。Gary的首選是日本隊:「奶白色底色,配上不規則的彩色點點與虛線,這種設計在球場上非常罕見,配色搶眼奪目。」另一款讓他亮眼的是比利時:「它的作客球衣帶有彩虹漸變效果,相比起他們標誌性的『歐洲紅魔』主場,這件徹底顛覆了固有印象,極具心思。」
馬高則從實用與文化角度出發,首推阿根廷作客:「深色底色本身就顯瘦,這對我們身型略帶微胖的人來說太重要了!它的花紋突出,整體搭配起來非常好看,穿出街極具線條感。」
此外,馬高還特別點名了一款非傳統的日本「Bring Back」復刻球衣:「它揉合了強烈的日本文化,無論質料、設計還是剪裁,明眼人一睇就知道它不完全是一件傳統落場版球衣。但作為一件湊世界盃熱鬧的時尚單品,它走了一條截然不同的路線。你可以說它標新立異,但它確實為球迷提供了另一種穿搭可能。」
從主場的經典規範,到作客的創意爆發。今屆世界盃,主流焦點或許仍在勝負,但看台與街頭上那場關於「作客球衣」的時尚逆襲,同樣精彩。
病榻上的正能量
這種連結,有時甚至能成為支撐生命的動力。主持馬高憶述,曾有一位身在美國的觀眾留言,提到自己正孤身接受癌症治療,而觀看猜波台的直播,成了他在漫長療程中最期待的娛樂。
「那位觀眾並無流露一絲痛苦或軟弱,只是輕輕留下一句:『多謝幾位主持,聽你哋節目,令我在面對疾病時感受到開心同正能量。』」馬高坦言,看到留言的當下腦袋瞬間「當機」。他難以想像,一個人在外地缺乏親友支援,面對病魔時是何等孤寂;而他與拍檔的聲音,竟能成為對方的動力。
馬高感觸地說:「自己何德何能?原來講波不只是講波,對身處外地的港人來說,更是一種陪伴。」
因為這份使命感,猜波台的開場白也有了不同的重量。每場賽事開始時,主持總會說:「今日有邊個、邊個同邊個,陪大家睇呢場賽事。」這句看似公式化的開場,在馬高眼中,卻如同老朋友走到觀眾家門前輕輕叩門,說一聲:「我哋又嚟探你啦!」
對於這群主持而言,每周的直播不再只是工作,而是猜波台與觀眾之間的一個約定。無論身處何地,只要聲音響起,這場跨越時區的足球派對就會繼續,讓孤獨的靈魂在綠茵場外找到共鳴。

















