教你做天王——隔离日子
疫情期间笔者为公事走访几个城市,亦经历过不同的隔离。隔离生活不算太难过,这些经历其实十分珍贵。回想当年长辈经常在我们面前说香港的老故事:一九六三年的旱灾,四日供水一次;六七暴动时的「同胞勿近」。这些都经常在电视重温新闻片段中见到,也在老人家口中经常听到。以前有人说现在这一代的人就是太幸福,没有甚么值得回忆的经歴,所以日子过得苍白平淡。这两年多以来种种历练,令大家都有了「资格」,将来垂垂老矣可以坐在安乐椅上跟儿孙闲话家常时大谈「想当年」的故事。
隔离的英文是「quarantine」,来自法文的「quarante」,即是四十。十四世纪时的黑死病令欧洲少了近一半人口,当时群医束手无策,唯有以隔离方法以切断病毒的迅速传播。初时隔离三十天,后来发现不够,于是增至四十天。「Quarantine」一字就是由四十演变而来。
本来我们都以为现今医学昌明,人类可以应付很多流行病的蔓延。新冠疫情是中世纪以来、黑死病之后,影响人类最严重的疫症。大家恍然大悟,几百年过去了,人类在面对疫症前原来都一般软弱无力,应付的方法也大同小异,离不开隔离切断病源,所差异者只是由「quarante」(四十)变成「quatorze」(十四)而已。
最近科学家发现病毒变种,有些地方、有些情况,隔离日子由十四日增至二十一日。但愿现在的疫苗有效,更希望在各国共同努力下,疫情早日受控,不要受「quarante」这字的诅咒,变成愈来愈长的检疫期。这一代的「想当年」故事已经够丰富了,教训也真的够深刻了。
隔离当然不是一件好玩的事,不过如果必须要经历的还是要经历,能苦中作乐,趁机练习一下独处的能耐,也是提高心理质素的机会。十四日也好,二十一日也好,只要能用「回港易」,回港后可以马上回家,这已经算是香港人的「福利」。
精英汇集团主席
梁贺琪
隔离的英文是「quarantine」,来自法文的「quarante」,即是四十。十四世纪时的黑死病令欧洲少了近一半人口,当时群医束手无策,唯有以隔离方法以切断病毒的迅速传播。初时隔离三十天,后来发现不够,于是增至四十天。「Quarantine」一字就是由四十演变而来。
本来我们都以为现今医学昌明,人类可以应付很多流行病的蔓延。新冠疫情是中世纪以来、黑死病之后,影响人类最严重的疫症。大家恍然大悟,几百年过去了,人类在面对疫症前原来都一般软弱无力,应付的方法也大同小异,离不开隔离切断病源,所差异者只是由「quarante」(四十)变成「quatorze」(十四)而已。
最近科学家发现病毒变种,有些地方、有些情况,隔离日子由十四日增至二十一日。但愿现在的疫苗有效,更希望在各国共同努力下,疫情早日受控,不要受「quarante」这字的诅咒,变成愈来愈长的检疫期。这一代的「想当年」故事已经够丰富了,教训也真的够深刻了。
隔离当然不是一件好玩的事,不过如果必须要经历的还是要经历,能苦中作乐,趁机练习一下独处的能耐,也是提高心理质素的机会。十四日也好,二十一日也好,只要能用「回港易」,回港后可以马上回家,这已经算是香港人的「福利」。
精英汇集团主席
梁贺琪
最Hit


















