张诺 - 英文方块字 | 任意行

  一向以为方块字是中文字的专利,但艺术家徐冰打破框框,重塑英文字母,创作了英文方块字。位于尖沙咀艺术馆外墙的5个大型符号,就是徐冰以英文方块字写的「香港艺术馆」5个字,看后不禁令人莞尔。

  徐冰在1994年开始将英文的单字按汉字结构重组。首先是将26个英文字母转变成中文字的部首,再将字母按中文的写法从左到右、从上到下、从外到内组合,成为「形似中文,实为英文」的书写方法。

  正在香港艺术馆举办的展览《想东想西──英文方块字书法教室》中,展厅划出区域做班房,一行行的书枱和櫈,有毛笔、习字帖和教科书,欢迎入场人士坐下临摹英文方块字,亲身体验这中西合璧的书写方式。更特别加入本地用语,例如奶茶、蛋挞、问候语Long time no see等,正好反映香港不东不西的特质,充满趣味。

  徐冰另一个与文字有关的创作是《天书》。他用4年刻制了4000多个「伪汉字」,有中文字的型,但实无其字。看似严谨的文字结构,原来只是空洞没有意义的堆砌。

  创作了无人能够读得懂的书,徐冰又有了新想法,在2003年开始以人人可明白的符号,创作了《地书》。

  其实我们一早已经踏入地书时代,在社交媒体用符号、图像代替语言,不就是地书吗?

张诺

更多文章