科普空间——雪的五十个名称

  听说过爱斯基摩人有五十个不同的名字来称呼雪,当时觉得是开玩笑罢。正值圣诞佳节临近,想起雪,想起它的五十个名称,便上网查查资料。
  一天到晚见到雪、与雪打相处、生活在雪中的人会给雪不同的名称,或不是太奇怪,但会有五十个之多是不是好像有点夸张?
  故事原来是这样:十九世纪末期一位叫Franz Boas的人类学家,走到在北极圈一处叫 Baffin Island 的地方,和居住在当地的因纽特人(Inuit)一起生活,研究外界如何影响不同地域民族的文化。他是第一个提到因纽特人有很多不同雪的名称。
  后来,语言学家们给了个解释:其实,因纽特人用的语言不止一种,它们全部属于一个更大的Eskimo-Aleut语言体系。这个语系的其中一个特性是「多式宗合」(Polysynthesis),即一个字根可以跟随不同的字尾,改变其意思。例如:qanuk是雪花,kaneq是雪霜,kanevluuk是细雪,qanikcaq是地上的雪,qengaruk是雪堆。照推断,因纽特人应该不仅有五十个雪的名称,而且更多。
  英国女歌手Kate Bush有一首歌叫《50 Words for Snow》,大家可以上YouTube,找来听听,歌词由一数到五十,既古怪又好玩。少于五十也好,等如五十也好,多于五十也好,祝愿大家有个快乐圣诞!
陈家强



更多文章