恒生「出事」广告翻版? 内地商场宣传语「踏马来了」成热话

更新时间:22:06 2026-01-29 HKT
发布时间:22:06 2026-01-29 HKT

恒生银行近日在港铁香港站一则新广告口号「恒久.恒新」,有市民发现以懒音及反转读法演绎,竟变成谐音粗口,即成全港热话。临近农历新年,内地亦因宣传语句被指成谐音粗口。

西安、苏州等地多个商场用上「我踏马来了」「您踏马来了」等宣传标语,并发布在社交平台官方账号上。对此,有网友评论称「这标语我喜欢」「活人感很强」,但也有网友对此表示质疑。

网民:很搞笑

其中,南京鼓楼吾悦广场在社交平台晒出马年创意地贴,其中「您踏马来了」因表述存在歧义,被部分网友解读为不文明用语,也有网友认为「很搞笑」。事发后,该商场及时撤除了「您踏马来了」地贴。

商场工作人员回应称,当初设计这句宣传语是想结合「踏马而上」,营造轻松有趣的节日氛围;但张贴后意识到可能存在争议,便将其撤下。

早前,马来西亚一首贺年歌《马超HIGH》亦因歌词一句「马超HIGH」被指读音酷似广东话粗口,不单在大马引起热话,连广东网民也纷纷示范唱出歌词,影片在网上广传。