港产儿童音乐书 扬威法国

更新时间:15:30 2021-01-01 HKT
发布时间:03:00 2020-12-31 HKT
  疫情无阻有心人默默耕耘,我的朋友陈祖泳(Jo Anne)推出了儿童音乐书系列之四《Happy Gabby's Grand Animal Adventures》和系列之五《Happy Gabby Jams with Animals》,刚刚获法国政府颁授艺术及文学骑士勋章,为港争光。
  Jo Anne在香港出生,赴笈加拿大及法国接受高等教育,曾任《法国五月艺术节》香港及澳门的总监,也为香港电台主持过《法识生活》和《法识音乐》,近年埋首著作Happy Gabby儿童音乐书,一切由她下嫁著名音乐家、指挥家及教育家,有「中提琴王子」之称的凌显祐说起。在丈夫的鼓励下,她从儿子六年前出生后便教他法文,现在儿子可以用四文三语沟通。但是,不要误以为她儿子就读国际学校,他与大多数儿童一样,入读本地学校。
  Jo Anne爱阅读,身为人母后,不论看中、英、法书籍,只要小宝宝在身旁,她都把文字朗读出来,并望着小宝宝的眼睛。她不肯定小宝宝是否听得懂,只想让他听妈咪的声音,意想不到的是,小宝宝每次听她朗读之后,都报以响亮的笑声。
  音乐家的丈夫每天在家中练习提琴,晚上会播放音乐给儿子听。有一天,儿子还未懂说话,她听到儿子哼起韦华第的《四季》,以示意爸爸让他听这首歌。Jo Anne又发现儿子在砌积木时会哼圣桑的《化石》。她非常惊讶,儿子未牙牙学语,就哼起古典音乐的旋律,甚至整个乐章!她便与丈夫想,不如合力创作儿童音乐书,让所有父母也有教材,给小朋友灌输妙不可言的古典音乐,这就是首本儿童音乐故事书——《Happy Gabby Plays Classical Music》的由来。
  Jo Anne发现,小朋友开始学习语言之初,认识音乐元素是非常重要的,她教孩子拼写其英文名字,就以简单的Do Re Mi音韵教他唱出来。小孩子喜欢象声词和押韵的文字,于是第一本儿童音乐故事书的文字都是押韵的。她在创作第一本书中,特别用了几个简单的法文字来和英文押韵。在第一本音乐书中,最受欢迎的两首乐曲,便是林姆斯基—高沙可夫的《大黄蜂飞行》和圣桑的《动物狂欢节——化石》。

文:刘国业
刘国业,新闻从业员,酷爱表演艺术,常穿梭于各大场馆,以文字记下观赏感念,回味接近真善美的历程。