[教育资讯] 恒大翻译及外语学院 翻译商业科技并重 培育新世代Smart Translator
更新时间:13:12 2021-07-13 HKT
发布时间:13:00 2021-07-13 HKT
发布时间:13:00 2021-07-13 HKT

翻译课程与时并进 注入科技元素
院长方梓勋教授及副院长陈嘉恩博士表示,恒大商务翻译课程除了有传统大学教授的文学翻译、语言学等理论,亦同时著重应用层面,包括法律、财经、传媒、文化产业、旅游等。学院更开办多元化学科,紧贴行业发展趋势,如社群媒体、手机程式应用翻译、游戏本地化;同时,如课程糅合商业元素,教导学生管理翻译公司及项目。陈博士说冀透过此培养学生成为具备「智能智慧」、「文化智慧」及「科技智慧」特质的「智慧译者」。
注重实践 提升翻译能力
学院与业界紧密联系,推荐学生到不同企业及机构实习,累积宝贵的实战经验;又设立商务翻译中心,为学生接洽外判笔译、口译等翻译工作。方教授表示,学院会安排每位学生前赴英国伦敦西敏寺大学或北京外国语大学交流,「海外交流可以扩阔视野和了解不同文化和习俗,有助学生准确将文化意境一同翻译。」
具备双语能力 出路更广
方教授强调,了解多一种文化及语言,对翻译大有裨益,因此翻译学院学生除了中、英文外,必须修读至少一科「第二外语」,包括法文、德文、西班牙文、意大利文和近年加入的印尼文及越南文。他说,商务翻译课程适合对语言文化有兴趣,好奇心强的学生。


恒大翻译及外语学院毕业生陈卓贤(Calvin)表示,拣选这里的原因是恒大课程开办短短数年间,已经有非常好的口碑,师资、设备和资源都是一流,「加上其他大学的翻译课程以文学为主,恒大翻译课程则较实务,促使我选择报读。」
Calvin曾在一间市场推广公司工作,协助翻译电子支付app,「恒大科技翻译的课堂让我学懂如何翻译电子支付专用字词,更能应付要配合程式界面的限制。」
海外交流扩阔文化视野
Calvin在四年恒大生活曾三次往外地交流考察,其中一次是到北京外国语大学接受为期六星期密集而专业的传译训练。「地狱式特训」让他认清了未来以「笔译」作为事业路向。Calvin刚完成翻译硕士课程,未来计划从事法定语文主任这类工作,尽展所学。

Red Edge Communications负责人叶卫国(William)指出,有别于传统大学,恒大翻译课程较着重商业元素,学生有机会了解及体验翻译在商业上的应用。William亦在恒大授课,他会向非牟利机构接洽义务翻译工作,让学生翻译文本之余,同时体验项目管理,使学生更具商业概念。
William指,近年财经界对翻译需求甚为殷切,上市个案增加亦令财经翻译公司不断增聘人手,而具备翻译与商务知识于一身的恒大毕业生正正为合适人选。
William建议有志投身翻译行业者要打好语文基础,宜多钻研多项专业知识,例如电动汽车业、航空业等,对不同类型的翻译工作大有帮助。他强调,兴趣十分重要,要乐在其中,才能从翻译中得到满足。
| 香港恒生大学翻译及外语学院 商务翻译(荣誉)学士 |
| 7月21日DSE放榜日 9am - 4pm 亲临恒大校园报名▴ 即场考核及取录 ▴收生安排以恒大网页最新公布为准 |
| 3963 5555 [email protected] 香港新界沙田小沥源行善里 www.hsu.edu.hk |
最Hit
本地餐饮业新模式?人气牛扒店铜锣湾Pop-up晚晚爆满 创办人成功把握1商机:双赢做法!
2026-03-14 11:15 HKT
巴士大叔戴耳机睇片 固定手机方法极聪明 搭飞机式享受 网民激赞:长者典范|Juicy叮
2026-03-14 15:43 HKT

















