李梦 - 飘洋过海去找你 | 在岛上读书

  情窦初开的年纪,爱听李宗盛的《飘洋过海来看你》,想像爱情恒久、恋人执着,为爱跨越山海情比金坚。近来翻读《雾野回声》(A Ghost in the Throat),在书中两位女性跨越山海相遇的故事里,同样见到绵远悠长的情谊,虽未谋面,心向往之。

  爱尔兰作家尼格莉弗(Doireann Ni Ghriofa)的《雾野回声》简体中文版书封,用了淡紫色,忧伤的,像秋日午后雨后雾蒙蒙的天,忧伤暧昧。诚如她在书中讲述的她和她的故事,远隔300多年时空,却经历相似,被痛楚与苦闷裹缠,没有出口。

  作者用第一人称讲述,书中的她是一位忙碌的家庭主妇,为丈夫,为孩子,为这个家,却独独忘记了自己。日复一日的重复劳作中,她越来越觉得焦虑不安,试图抓住些甚么,却总是无所依凭。当一桩事故突如其来,沉浸在悲伤情绪中的她碰巧读到18世纪女诗人艾琳·杜布的悼诗,被深深触动,再探索,却发觉诗作闻名于外,诗人生平故事却寥寥少人知。于是,她向前追溯,打捞另一位女性的沉默往事,并在这逆流而上的旅途中,重又找回自己。

  被抹去的重新被发现;晦暗的,再次被点亮。这是她与她的故事,也是女性的坚强之书,勇敢之书。

李梦

更多文章