张诺 - 中英剧团《元宵》|任意行

  中英剧团再次出演经典剧目《元宵》,让人重温大师陈钧润的首部翻译改编作品。

  《元宵》在近40年前首演,今次重演吸引了不少年轻观众入场,台下反应热烈,笑声、拍掌声、欢呼声此起彼落,好的剧作,绝对经得起时间考验。

  故事改编自莎士比亚名著《第十二夜》,陈钧润运用抵死啜核的中文造诣,将莎剧经典对白转化成本土语言,时代背景由英国都铎(Tudor)转换至中国唐朝的广州,民风相对开放的朝代,适合出现一见钟情、女扮男装、错点鸳鸯、烈女追求真爱的剧情。

  戏名《元宵》正好预兆有情人终成眷属、皆大欢喜的结局,也是陈钧润的精心安排。

  蔡蕙琪饰演在广州对出海面发生船难,与孪生兄长分散并流落异乡,为求生存,只好女扮男装作侍从,怎料俊俏样貌加上谈吐举止优雅,引来名门闺秀的倾慕。她的演出精彩,是近期的代表作。

  张焱饰演总管茅福禄入型入格,平日故作清高,其实是充满追求美人和荣华富贵的念头,结果被玩弄至笑料百出。

  《元宵》的对白台词不简单,一时是广东通俗口语,一时是唐诗古文。佩服各演员的驾驭能力,更有几段粤剧的比剑演出,肯定比原著更精彩。

张诺

更多文章