又中又英——Not my thing
Some years ago I wrote that beer is not my thing. The slang expression "not my thing" means it's not something I enjoy or am interested in. I don't enjoy beer. Martinis are my thing, which means I enjoy martinis. Recently I invited my younger brother and his wife to dinner at a restaurant overlooking a river in Wilmington, Delaware. The restaurant, which has outdoor seating on two levels, is called Iron Hill Brewery. A brewery can mean a company that makes beer or a place where beer is made. My younger brother likes beer. The Iron Hill Brewery is a restaurant combined with a brewery.
My brother asked the waitress about the types of beer the restaurant brews and chose a beer flight with four different types of beer. The expression "beer flight" is used to describe four to six small glasses of different types of beer served on a wooden board called a paddle.
It's a good way to sample different types of beer. Beer drinkers usually start with the light-coloured beers on the paddle and then drink darker ones. I don't think I've ever seen anyone drink a beer flight in Hong Kong. You can see the beer flight my brother had by going to the Popnews online version of this column.
I had a martini and my sister-in-law had red wine. After enjoying the river view for a while, we ordered dinner. My brother had schnitzel and chose fries instead of mashed sweet potatoes. Schnitzel is a thin slice of meat, usually veal or pork covered with breadcrumbs then fried. It is a German dish. His came with pieces of sausage and bacon covered with onion gravy. It's a perfect dish to have with a beer flight. His wife chose a large meat and cheese sandwich with fries. I had scallops with creamed rice cooked with peas and leeks. The bill was less than HK$650. I couldn't believe how inexpensive the dinner was!
*****
几年前我写过啤酒is not my thing——俚语 "not my thing" 即它不是你杯茶,你不大享受或喜欢它。我不享受喝啤酒。马天尼则是my thing,即我喜爱喝马天尼。最近我邀请了弟弟和他太太,到特拉瓦州威明顿一间能眺望河川景色的餐厅共进晚膳。那间餐厅名叫铁山啤酒厂(Brewery),有两层户外露天座位。A brewery可以是指会酿造啤酒的公司又或啤酒厂。我弟弟很爱喝啤酒。铁山啤酒厂(Brewery)就是附设酿造啤酒厂(brewery)的餐厅。
我弟弟问女侍应他们餐厅酿制(brews)啤酒有哪些种类,最后选了一套beer flight,有四款不同的啤酒。习语 "beer flight" 是啤酒品尝套餐,在一块名paddle的木桨托盘上放四至六小杯不同种类的啤酒,是个可以一次过品尝不同啤酒的方法。喝啤酒的人通常会由木桨托盘(paddle)上较浅色的啤酒开始,再陆续喝较深色的。我不认为我见过有人在香港喝啤酒拼盘(beer flight)。你可以在Popnews这个专栏的网上版那里,看到我弟弟喝的啤酒拼盘(beer flight)。
我则点了马天尼,我弟妇则喝红酒。我们观赏河畔景色一会后,就点了晚餐。我弟弟叫了schnitzel,在薯条与番薯蓉之间他选了以薯条伴碟。Schnitzel是炸肉排,通常是表面沾了面包屑再拿去炸的小牛肉或猪排。这是一道德国菜。他的那碟炸肉排还有铺满洋葱肉汁的肉肠和烟肉,跟啤酒拼盘(beer flight)真是绝配。他太太则选了大件的芝士肉三文治与薯条。我则吃了带子忌廉饭,饭是用大葱豌豆煮成的。埋单也不用六百五十港元!晚餐一点也不贵,令我难以置信![email protected]
中译:七刻
Michael Chugani 褚简宁
My brother asked the waitress about the types of beer the restaurant brews and chose a beer flight with four different types of beer. The expression "beer flight" is used to describe four to six small glasses of different types of beer served on a wooden board called a paddle.
It's a good way to sample different types of beer. Beer drinkers usually start with the light-coloured beers on the paddle and then drink darker ones. I don't think I've ever seen anyone drink a beer flight in Hong Kong. You can see the beer flight my brother had by going to the Popnews online version of this column.
I had a martini and my sister-in-law had red wine. After enjoying the river view for a while, we ordered dinner. My brother had schnitzel and chose fries instead of mashed sweet potatoes. Schnitzel is a thin slice of meat, usually veal or pork covered with breadcrumbs then fried. It is a German dish. His came with pieces of sausage and bacon covered with onion gravy. It's a perfect dish to have with a beer flight. His wife chose a large meat and cheese sandwich with fries. I had scallops with creamed rice cooked with peas and leeks. The bill was less than HK$650. I couldn't believe how inexpensive the dinner was!
*****
几年前我写过啤酒is not my thing——俚语 "not my thing" 即它不是你杯茶,你不大享受或喜欢它。我不享受喝啤酒。马天尼则是my thing,即我喜爱喝马天尼。最近我邀请了弟弟和他太太,到特拉瓦州威明顿一间能眺望河川景色的餐厅共进晚膳。那间餐厅名叫铁山啤酒厂(Brewery),有两层户外露天座位。A brewery可以是指会酿造啤酒的公司又或啤酒厂。我弟弟很爱喝啤酒。铁山啤酒厂(Brewery)就是附设酿造啤酒厂(brewery)的餐厅。
我弟弟问女侍应他们餐厅酿制(brews)啤酒有哪些种类,最后选了一套beer flight,有四款不同的啤酒。习语 "beer flight" 是啤酒品尝套餐,在一块名paddle的木桨托盘上放四至六小杯不同种类的啤酒,是个可以一次过品尝不同啤酒的方法。喝啤酒的人通常会由木桨托盘(paddle)上较浅色的啤酒开始,再陆续喝较深色的。我不认为我见过有人在香港喝啤酒拼盘(beer flight)。你可以在Popnews这个专栏的网上版那里,看到我弟弟喝的啤酒拼盘(beer flight)。
我则点了马天尼,我弟妇则喝红酒。我们观赏河畔景色一会后,就点了晚餐。我弟弟叫了schnitzel,在薯条与番薯蓉之间他选了以薯条伴碟。Schnitzel是炸肉排,通常是表面沾了面包屑再拿去炸的小牛肉或猪排。这是一道德国菜。他的那碟炸肉排还有铺满洋葱肉汁的肉肠和烟肉,跟啤酒拼盘(beer flight)真是绝配。他太太则选了大件的芝士肉三文治与薯条。我则吃了带子忌廉饭,饭是用大葱豌豆煮成的。埋单也不用六百五十港元!晚餐一点也不贵,令我难以置信![email protected]
中译:七刻
Michael Chugani 褚简宁


















