马不停蹄——同一屋簷下
上阵不离父子兵,这现象在马场上更普遍,不少骑师、练马师上下两代都同是马圈中人;要替他们翻译一个好的中文名字而又不失家族连系,一点也不易。
香港赛马活动甚为国际化,所有本地策骑从练或在港转播的海外赛事,参赛外籍骑师及练马师均获马会给一个中文名字,方便马迷识辨。翻译的一贯原则是先斟酌姓氏读音,有需要时再考虑其名字来决定其译名。
不过,骑师、练马师来自五湖四海,名字有英、法、日、西班牙文等等,要掌握不同读音,负责翻译的马会中人告之,他们要想尽办法找出读音来作翻译之本。至于日本、新加坡或澳门的骑练人员,会先采用当地马会提供的汉文名字或参考他们的翻译中文名字,尽量避免一名多译,让马迷感到混乱;但若名字的广东话发音或招来负面联想,会稍作修改以切合香港情况。
可见,如何改一个好名字确考翻译功力,若替赛马家族众人改名,心思要更多。像郭士庭及其两位同是练马师的儿子郭兆天、郭兆棠,三人名字甚为中国化,其实皆是从其姓氏Corstens翻译而成。
说到赛马家族,不得不提炙手可热的英国著名练马师Aidan O'Brien一家了。他的中文名字岳伯仁便是按其姓氏而起,听来甚有霸气。不过,岳伯仁的两个儿子Joseph及Donnacha也先后加入马圈,而且成绩不俗,二人弃骑从练后已分别赢得一级赛事。为了让人知道他们来自同一家族,马会按照其姓氏再变通,让二人名为岳本贤、岳品贤。
不过,「岳」家活跃于马圈的又岂止三父子!「岳」家有女初长成,囡囡Anastasia O'Brien是骑师,若只按O'Brien姓氏来改名略嫌男性化,所以最后给安娜这名字再配上「岳」字姓氏,以示她也在同一屋簷下。
说起O'Brien,想起改编自金庸武侠小说《鹿鼎记》的港产电影,英文字幕便把其中一个匪角鳌拜译作O'Brien,成为网民话题。如果岳伯仁不是岳伯仁而是鳌拜的话,马场上应该多几分戏剧性?当然,这中文名字绝对不会是马会的选项。
马识途

香港赛马活动甚为国际化,所有本地策骑从练或在港转播的海外赛事,参赛外籍骑师及练马师均获马会给一个中文名字,方便马迷识辨。翻译的一贯原则是先斟酌姓氏读音,有需要时再考虑其名字来决定其译名。
不过,骑师、练马师来自五湖四海,名字有英、法、日、西班牙文等等,要掌握不同读音,负责翻译的马会中人告之,他们要想尽办法找出读音来作翻译之本。至于日本、新加坡或澳门的骑练人员,会先采用当地马会提供的汉文名字或参考他们的翻译中文名字,尽量避免一名多译,让马迷感到混乱;但若名字的广东话发音或招来负面联想,会稍作修改以切合香港情况。
可见,如何改一个好名字确考翻译功力,若替赛马家族众人改名,心思要更多。像郭士庭及其两位同是练马师的儿子郭兆天、郭兆棠,三人名字甚为中国化,其实皆是从其姓氏Corstens翻译而成。
说到赛马家族,不得不提炙手可热的英国著名练马师Aidan O'Brien一家了。他的中文名字岳伯仁便是按其姓氏而起,听来甚有霸气。不过,岳伯仁的两个儿子Joseph及Donnacha也先后加入马圈,而且成绩不俗,二人弃骑从练后已分别赢得一级赛事。为了让人知道他们来自同一家族,马会按照其姓氏再变通,让二人名为岳本贤、岳品贤。
不过,「岳」家活跃于马圈的又岂止三父子!「岳」家有女初长成,囡囡Anastasia O'Brien是骑师,若只按O'Brien姓氏来改名略嫌男性化,所以最后给安娜这名字再配上「岳」字姓氏,以示她也在同一屋簷下。
说起O'Brien,想起改编自金庸武侠小说《鹿鼎记》的港产电影,英文字幕便把其中一个匪角鳌拜译作O'Brien,成为网民话题。如果岳伯仁不是岳伯仁而是鳌拜的话,马场上应该多几分戏剧性?当然,这中文名字绝对不会是马会的选项。
马识途

最Hit
长者乘车优惠明年4月收紧!长者群组热议「两蚊两折」点样计? 每月限搭240程?北上深圳贵好多?
2025-12-12 17:51 HKT
76岁「镇台之宝」主角变三线艺员曾被闹戏屎 谈公司陷财困:年年减薪,唔减薪𠮶年就减骚
2025-12-13 14:30 HKT
长寿秘诀|90岁烘焙师仍出书主持节目 公开3大饮食习惯 保持健康绝不吃1类食物
2025-12-13 10:14 HKT


















