面对面——杨立明:对世界的好奇

  与杨立明(Brian)的对话,是从定《面对面》题目开始。中秋节前已看过Brian的《走进陌生的国度.俄罗斯》(Stepping Inside A Foreign Land-Russia),让我对俄罗斯有了不一样的观感,二十一世纪的俄罗斯,与十九世纪小说家托尔斯泰笔下的俄罗斯当然不同,小说《Anna Karenia》搬上银幕,呈现出来的俄罗斯面貌,与Brian所描写的圣彼德堡:「城中满是剧院、画廊和博物馆,洋溢着浓厚的文化气息。」江山依旧,小说家笔下的人物都成历史了。书比人长寿,历史建筑也一样。
  说回《面对面》的题目,我们都同意用《对世界好奇》。Brian说:「对世界的好奇心,令我的人生有意思。」
  Brian到俄罗斯工作,第一份工,工资只有两万卢布(港币二千二百元):「居住市郊,房间简陋,雇主经常拖欠人工。」在他的作品序言,Brian如是说:「当初对海外工作的浪漫想像与『入乡随俗』的真实体验构成很大的落差。」
  这不过是众多考验之一而已。Brian说他的人生字典里,没有「后悔」这两个字:「我有很多机会,是有得拣的,我就是喜欢接受不同的挑战。我念大学,去了荷兰做交换生,读英文(原先想读欧洲文学,但要读原文,我不懂法文、西班牙文,读不了)。选读英文,让我学晓helping each other,班上十位同学,交功课,我们得互相改对方的习作,帮对方拿高分。真是难得的经验,学习,不是要求分数高过对手,而是大家一起拿高分。这对我日后工作态度,有深远影响:帮别人,其实是帮自己。」
  Brian其后仍是返回俄罗斯:「做第一份工时,辛苦不是问题,语言不通,讲俄文,要靠google translate,返工坐小巴,班次不多,要等。就算去洗手间,遇上大雨,得拿雨伞,一来一回,浑身湿透。都是一大堆的不方便,但肯挨,会挨出头来。」轻描淡写,是苦尽甘来了。
  Brian提到他认识的新一代莫斯科人——埃琳娜(Elena),看Brian的描述:「苏联解体那一年,Elena正在读小学,电影台频道都在播放《天鹅湖》(Swan Lake)。突然镜头出现戈巴卓夫(Mikhail Gorbachev),宣布离任。」如今Elena与她的丈夫已成跨国公司管理层,Elena对Brian说:「即使莫斯科因新冠肺炎封城,我们还是在家工作,享受白手兴家的成果。」
后记
  Brian传来一张近照,那是他出席的一个品酒活动。俄罗斯的日子,那磨练,令他对工作有了新的看法。他创立Brianstorm Content Solution,是Brainstorm的wordplay,但意思不变:「真正能够改变情况的不仅是一套理论,还需要有新的想法,富创意的回应及大胆的行动。」
  而这,回应了我们开始《面对面》谈话时定下的题目:「对世界的好奇。」还有Brian说的:「面对考验,诚实面对真实的自己。」可以这样,无有怕。
张灼祥



更多文章