又中又英——thrown caution to the wind
Many people are compulsive face touchers. They unconsciously touch their face a lot. Scientific studies have shown people are compulsive face touchers. These studies have varying (different) results. Some studies found people compulsively touch their face hundreds of times an hour. Other studies found that people touch their face about four to 24 times an hour.
Researchers say there are about 500 germs on a human hand. The easiest way to catch a cold, flu, or the new coronavirus is to touch your nose, eyes, or mouth with an unwashed hand. That's why doctors advise people to wash their hands if they want to touch their face. I am meticulous about not touching my face with my hands. But I sometimes unconsciously rest my chin on my hand.
If you are compulsive about something, it means you do it a lot and are unable to stop doing it. If you unconsciously do something, it means you do it without realizing you are doing it. To be meticulous about something means to be very careful and precise about it, or to give it great attention. To rest your chin on your hand means to use the palm or fingers of your hand to support your chin. People who are thinking often rest their chin on their hand. Now that the Wuhan coronavirus is spreading in Hong Kong, I am even more meticulous about not touching my face without first washing my hands.
The government has advised people to avoid large gatherings but some Hong Kong people have thrown caution to the wind by having large dinner parties. These people need to have their heads examined. If you throw caution to the wind, it means you do something without caring about the risks or dangers of doing it. People who drink and drive are throwing caution to the wind. If you tell someone he needs to have his head examined, it means you believe that person is crazy or has done something stupid. People who drive without safety belts on need to have their heads examined.
***********
许多人都难以自控地(compulsive)触摸面庞,他们会无意识地(unconsciously)常常触摸自己的脸。科学研究显示,人们都会难以自控的(compulsive)触摸面部。这些研究有不同的(varying)结果:有些研究发现,人们一小时数以百次不能自控地(compulsively)触摸面部;另一些研究则发现,人们一小时内会摸自己的面约四至二十四次。
研究人员指,一只人手约有五百颗细菌。最容易感染感冒、流感又或新型冠状病毒的方法,就是用未清洁的手去触摸你的鼻、眼或口。因此医生都会建议人们若想触碰面部,都要先洗手。我都会小心翼翼(meticulous)不用双手触碰面部,但有时我仍会无意识地(unconsciously)用手托腮(rest my chin on my hand)。
若你是compulsive about something,意即你常常做某事而欲罢不能。若你unconsciously做某事,即你无意识地做了也不自知。To be meticulous about something意即对某事非常小心、一丝不苟的,又或非常注意细节及周密的。
To rest your chin on your hand是指用手掌又或手指去托下巴。人们在思考的时候,就不时会用他们的手托腮(rest their chin on their hand)。现在武汉新冠肺炎在香港蔓延,我若未先行清洁双手,就更会小心翼翼(meticulous)避免触碰面部。
政府建议人们避免大型聚集,但有些香港人已经不顾风险,将这些警诫抛到九霄云外(thrown caution to the wind)去了,仍然有大型的晚餐派对。这些人需要验一验脑(need to have their heads examined)。若你 throw caution to the wind,意即你不顾风险,卤莽行事。人们醉酒驾驶都是throwing caution to the wind。若你告诉某人他needs to have his head examined,意即你相信他是疯了,又或做了甚么愚蠢的事。那些驾驶时不佩戴安全带的司机也是疯的,需要验一验脑(need to have their heads examined)。
中译:七刻
Michael Chugani 褚简宁
Researchers say there are about 500 germs on a human hand. The easiest way to catch a cold, flu, or the new coronavirus is to touch your nose, eyes, or mouth with an unwashed hand. That's why doctors advise people to wash their hands if they want to touch their face. I am meticulous about not touching my face with my hands. But I sometimes unconsciously rest my chin on my hand.
If you are compulsive about something, it means you do it a lot and are unable to stop doing it. If you unconsciously do something, it means you do it without realizing you are doing it. To be meticulous about something means to be very careful and precise about it, or to give it great attention. To rest your chin on your hand means to use the palm or fingers of your hand to support your chin. People who are thinking often rest their chin on their hand. Now that the Wuhan coronavirus is spreading in Hong Kong, I am even more meticulous about not touching my face without first washing my hands.
The government has advised people to avoid large gatherings but some Hong Kong people have thrown caution to the wind by having large dinner parties. These people need to have their heads examined. If you throw caution to the wind, it means you do something without caring about the risks or dangers of doing it. People who drink and drive are throwing caution to the wind. If you tell someone he needs to have his head examined, it means you believe that person is crazy or has done something stupid. People who drive without safety belts on need to have their heads examined.
***********
许多人都难以自控地(compulsive)触摸面庞,他们会无意识地(unconsciously)常常触摸自己的脸。科学研究显示,人们都会难以自控的(compulsive)触摸面部。这些研究有不同的(varying)结果:有些研究发现,人们一小时数以百次不能自控地(compulsively)触摸面部;另一些研究则发现,人们一小时内会摸自己的面约四至二十四次。
研究人员指,一只人手约有五百颗细菌。最容易感染感冒、流感又或新型冠状病毒的方法,就是用未清洁的手去触摸你的鼻、眼或口。因此医生都会建议人们若想触碰面部,都要先洗手。我都会小心翼翼(meticulous)不用双手触碰面部,但有时我仍会无意识地(unconsciously)用手托腮(rest my chin on my hand)。
若你是compulsive about something,意即你常常做某事而欲罢不能。若你unconsciously做某事,即你无意识地做了也不自知。To be meticulous about something意即对某事非常小心、一丝不苟的,又或非常注意细节及周密的。
To rest your chin on your hand是指用手掌又或手指去托下巴。人们在思考的时候,就不时会用他们的手托腮(rest their chin on their hand)。现在武汉新冠肺炎在香港蔓延,我若未先行清洁双手,就更会小心翼翼(meticulous)避免触碰面部。
政府建议人们避免大型聚集,但有些香港人已经不顾风险,将这些警诫抛到九霄云外(thrown caution to the wind)去了,仍然有大型的晚餐派对。这些人需要验一验脑(need to have their heads examined)。若你 throw caution to the wind,意即你不顾风险,卤莽行事。人们醉酒驾驶都是throwing caution to the wind。若你告诉某人他needs to have his head examined,意即你相信他是疯了,又或做了甚么愚蠢的事。那些驾驶时不佩戴安全带的司机也是疯的,需要验一验脑(need to have their heads examined)。
中译:七刻
Michael Chugani 褚简宁
最Hit


















