【Juicy叮】 陈年英文书曝光 爆笑广东话拼音考起网民
更新时间:13:46 2021-03-24 HKT
发布时间:13:45 2021-03-24 HKT
发布时间:13:45 2021-03-24 HKT

一名女网民于「90年代回忆」Facebook群组发文,分享一本来自她公公年代的陈年英文书,从照片中可见书页已泛黄,惟内容仍然吸引了不少网民的眼球。书本内的英文主要以句子形式呈现,每英文句子都配以中文译文及广东话拼音教导,当中连不少中文句子都富有年代感,例如「Excuse me this time please」译作「请汝此次饶恕我」,而广东话拼音为「益事娇时 尾 的时 梯唔 皮厘时」、「You must get it done properly」译作「汝须做好」,广东话拼音为「于 祥时哋 结 咽 墩唔 蒲笠厘耙」,十分生动有趣。

资料来源:90年代回忆


最Hit
长生津覆检开始!长者注意紫色通知书 未如期申报或被暂停津贴( 附最新资产限额+填表须知)
2026-04-03 19:21 HKT
在职家庭津贴2026/27|4月上调入息资产限额 申请资格/津贴金额/一次性额外款项一文睇清
2026-04-04 11:53 HKT
西贡区议员发现将军澳居民「小福利」?深夜搭港铁仍有列车服务 街坊网民解构出于1原因
2026-04-04 11:00 HKT
专栏 体坛杂论|重召樊振东逼在眉睫
9小时前

















