「Slop」成《韦氏词典》年度词 反映劣质AI数码内容

更新时间:16:30 2025-12-16 HKT
发布时间:16:30 2025-12-16 HKT

美国权威英文字典出版社《韦氏词典》(Merriam-Webster)公布2025年度词为「slop」(馊水),反映生成式人工智能(AI)普及下,网上低质内容愈见泛滥。该字原指泥浆或厨余,现被延伸用作形容批量生产、质素低劣的AI数码内容。

「Slop」当选《韦氏词典》年度词。法新社
「Slop」当选《韦氏词典》年度词。法新社
《韦氏词典》中「Slop」的解释。(网上图片)
《韦氏词典》中「Slop」的解释。(网上图片)

对AI取代人类创意表达出反思

《韦氏词典》总裁巴洛(Greg Barlow)接受美联社专访时表示,「slop」一词既形象亦具时代感,涉及改变社会的AI技术,而相关内容「既令人著迷、又令人厌烦甚至觉得可笑」。

「Slop」一词最早出现于18世纪,指的是松软的泥浆,但后来其意义逐渐扩展,泛指没什么价值的东西。字典最新给予的定义,是「通常以人工智能大量产出的低质素数码内容」,包括荒诞影片、诡异广告图片、廉价宣传品、真假难分的假新闻,以及「劣质AI电子书」等。

相关新闻:「熊」登日本年度汉字 「米」百票之差居第二

随着影片生成工具如 Sora 等兴起,用户只需输入文字指令即可制作高度拟真的短片,引发对虚假资讯、深伪技术及版权问题的忧虑。

巴洛指出,「slop」一词容易让人联想到猪群在污糟食槽前争食的画面,虽然部分人对此感到不安,但他认为,相关搜寻急增反映公众对假、劣质内容的警觉提高,「他们更渴望真实、真诚的东西」,某程度上也是对AI取代人类创意表达出反思。

自2003年以来,该词典每年都会挑选一个词来捕捉及诠释当下的时代特征。去年,正值美国总统大选,全国舆论风云变幻之际,韦氏字典选择了「两极化」(polarization)一词。

过往十年韦氏字典年度词 为各个时代作注脚

《韦氏词典》每年会根据搜寻数据及用语走势选出年度代表字,过去十年分别选出「polarization」(两极化)、「authentic」(真实)、「gaslighting」(煤气灯效应)、「pandemic」(大流行)、「they」(他们/她们)、「justice」(正义)、「feminism」(女权主义)、「surreal」(超现实),试图为当年的社会氛围作注脚。