识煮食谱|人气厨师Oreo示范家常小炒 干煸肉碎四季豆

更新时间:20:22 2022-05-24 HKT
发布时间:05:00 2022-05-25 HKT

    随《星岛日报》附送的食谱书《初夏滋味——速成小菜》,由人气厨师Oreo示范五款菜式,简单易煮。

干煸肉碎四季豆    Sauteed Spring Beans with Minced Pork

                家常料理中,有不少简单的镬气小炒,Oreo示范将四季豆、虾米及㰖菜等同炒,适合下饭或伴面。

分量:2人份   需时:30分钟

 

主要材料包括四季豆和免治猪肉。
主要材料包括四季豆和免治猪肉。

 

 

材料:

四季豆  600克

免治猪肉  200克

榄菜  20g

虾米  2汤匙

姜蓉  10克

蒜蓉  20克

油  适量

 

免治猪肉腌料:

生抽  1汤匙

盐  1茶匙

胡椒粉  1茶匙

 

调味料:

豆瓣酱  1汤匙

生抽  1汤匙

绍兴酒  1汤匙

镇江醋  1茶匙

糖  2茶匙

 

Ingredients

Green beans  600g

Minced pork  200g

Olive pickles  20g

Dried shrimps  2 tbsp

Minced ginger  10g

Minced garlic  20g

Oil  some

 

Marinade for minced pork

Light soy sauce  1 tbsp

Salt  1 tsp

Grounded pepper powder  1 tsp

 

Seasoning

Toban chilli bean paste 1 tbsp

Light soy sauce 1 tbsp

Shaoxing wine 1 tbsp

Zhenjiang vinegar 1 tsp

Sugar 2 tsp

 

 

 

虾米要浸至软身。
虾米要浸至软身。

 

 

做法:

1. 虾米浸水15分钟。

  Soak the dried shrimps in water for 15 minutes.

 

2. 免治猪肉用腌料腌15分钟。

  Marinate the minced pork for 15 minutes.

 

 

 

要撕掉四季豆的筋。
要撕掉四季豆的筋。

 

 

 

 

3. 四季豆洗净,摘去头尾后切段。

  Rinse the green beans, cut out the ends, then cut into sections.

 

4. 镬内烧热油,四季豆炒至表面起皱,捞起沥干。

  Heat oil in a pan. Stir-fry the green beans until the surface is shrivelled, remove and drain the excess oil.

 

要爆炒至闻到虾米和酱料香,才下四季豆。
要爆炒至闻到虾米和酱料香,才下四季豆。

 

5. 镬内烧热油,爆香姜蓉、蒜蓉和虾米,加豆瓣酱。

   Heat oil in a pan. Saute the minced ginger, garlic and dried shrimps until fragrant. Add the bean paste.

 

6. 加免治猪肉后𪷽酒,炒至熟透。

   Add in minced pork and drizzle with wine, fry the pork until done.

 

榄菜有提鲜作用。
榄菜有提鲜作用。

 

7.   四季豆回镬,加榄菜、生抽、醋和糖。

  Return the green beans to the pan. Add in olive pickles, light soy sauce, vinegar and sugar.

 

8.   炒匀后上碟。

  Stir well and dish up.

 

宜选外表无破损及颜色青嫩的四季豆。
宜选外表无破损及颜色青嫩的四季豆。

 

小贴士:四季豆要煮至熟透,否则产生毒素影响身体。

Green beans must be fully cooked to avoid taking in toxins of uncooked beans.

 

干煸肉碎四季豆
干煸肉碎四季豆