谭纪豪 - AI歌手|无名指

近日网络流传一个笑话,说人工智能热潮下首个失业的艺人是孙燕姿。事缘有人以「AI孙燕姿」的名义在网上发表了大量歌曲,翻唱不同歌手的作品,声音和唱腔几可乱真。

没想到歌手本尊竟在博客上撰文回应,更出乎意料的是她并无谴责,甚至认定这种趋势不可逆转,「怎可以和几分钟就能推出一张新专辑的人比并呢?」「就在当下,人类已无法超越它了。」

孙燕姿的豁达,令我想起几年前围棋九段柯洁对战人工智能AlphaGo,三局全败后说,「我努力了,至少让它的CPU(因大量运算)热了一下。」

面对AI,有人选择和解,有人奋起迎战。乐坛巨星Sting上周接受BBC访问时,呼吁音乐人捍卫自己的作品,以对抗人工智能。Singing voice conversion (SVC)软件并不独爱孙燕姿,上月就有一首假冒Drake和The Weekend合作的歌曲在网络流行起来。尽管这首歌已被下架,针对AI侵权的相关法律却仍未完备,并将引起更多争议。

音乐人也非一面倒反入工智能,Pet Shop Boys的Neil Tennant就认为AI有助创作,「它也可以是一个工具。」

人类和其他动物最大差别之一,是我们懂得制造工具。原始人制造出猎食用的利器,会担心伤到自己吗?也许会,但更重要的是如何利用它。

Sting警告同行之余,亦赞同人工智能有其可取之处,「这些(AI)工具很有用,但应该由我们来驱动它们,而不是让机器取代我们。」
谭纪豪
更多文章