卓文慧 - 清酒蛇目杯|卓阅旅途

  日本酒是个非常有趣的范畴。简单地只用米、米曲、酵母、水,经酿酒人杜氏精心计算考量,酿制出风味不同的日本酒。刚学唎酒时一窍不通,到渐渐认识个中有趣之处,即使考完试,还是不时约朋友或在家找来不同酒造及地区出品的清酒去尝,并跟朋友讨论,增进知识。
上清酒课时,我们都是用符合国际规格品鉴的ISO酒杯来学唎酒,能更容易掌握酒的香气、颜色和酒体等等。ISO其实是国际标准化组织International Standards Organization的简称,这种酒杯则是上世纪七十年代的产物,吸取欧洲葡萄酒师的意见,最后将其标准化,杯口、杯肚、杯柄、杯脚及容量等都有特定规格,不偏不倚,是品酒界中所谓的「万能杯」。

标准化能平等地直接展现酒最原本的风味,同时也因为标准化,ISO杯并不会凸显酒的某种特色,所以坊间还是有各种设计的杯子,来迎合不同酒的特色风味。

日本酒常用到猪口蛇目杯,是一款白色陶瓷圆筒形小杯,为江户时代的产品。猪口有「一点点地吃的意思」,常用来放渍物或荞麦面;用来饮日本酒的猪口蛇目杯,杯底则会有蓝、白相间的两组圆圈,因像蛇眼般而得名,据说灵感可能源自江户时代的家纹或是当时常用的蛇之目伞。此设计有助杜氏和藏人辨察酒色和清澄度,细小猪口杯在饮用时,鼻子能贴近酒,方便闻到酒的香气。一九一一年日本举办第一届全国新酒鉴评会时,就将蛇目杯划一为蓝白相间作为品鉴杯。

当然,标准归标准,品酒也可以很随心。我不久前找来了一只日本带回来的玻璃猪口杯,这杯子有趣地将杯身设计成有酒肚,杯底又有蓝、白蛇目花纹,既方便品尝时罩住酒香,又能像饮葡萄酒时可欣赏酒的泪脚,蛇目又可供按照日本传统观察酒色,是个挺有心思的集大成设计!(www.joannecheuk.com)
卓文慧
最Hit
更多文章