灼见祥谈——百年咖啡店
在里斯本Rua Garrett,我们找到了欧洲最古老的书店之一:Bertrand Livreiros。进去一看,可惜书店内的著作以葡文为主,得个睇字。
书店一角摆放的英语小说,聊备一格,没啥看头。有葡萄牙作家、诺贝尔文学奖得主JoseSaramago《Blindness》的英译本。已经拥有一本,不好因为封面设计不同就买来留念。
这是第一趟入书店空手而回。同一条街,既有最近三百年历史的Bertrand Livreiros书店,也有过百年历史的咖啡店:Cafe A Brasileira。走得倦了,还是进去休息一下,喝杯咖啡最实际。
下午茶好时光,店内都拥满当地人,有喝啤酒吃炸咸酥饼甜葡挞的,自然也有喝巴西咖啡的。店内一片喧闹,大家谈起话来,都显得兴高采烈。其他国家有历史、有名气的的咖啡店,到来品尝咖啡、吃茶点的人,大多保持安静,细声讲细声笑,哪敢像这里,如身在酒吧,可以大声讲大声笑的。
「巴西人咖啡馆」有此好处,一点都不做作,大家到来就是要享受快乐时光,不用扮斯文人。我们先喝了杯咖啡,吃了一件咸点salgados、口渴得饮葡萄牙啤酒了,我们像其他人一样谈起话来也是大大声的。
张灼祥
书店一角摆放的英语小说,聊备一格,没啥看头。有葡萄牙作家、诺贝尔文学奖得主JoseSaramago《Blindness》的英译本。已经拥有一本,不好因为封面设计不同就买来留念。
这是第一趟入书店空手而回。同一条街,既有最近三百年历史的Bertrand Livreiros书店,也有过百年历史的咖啡店:Cafe A Brasileira。走得倦了,还是进去休息一下,喝杯咖啡最实际。
下午茶好时光,店内都拥满当地人,有喝啤酒吃炸咸酥饼甜葡挞的,自然也有喝巴西咖啡的。店内一片喧闹,大家谈起话来,都显得兴高采烈。其他国家有历史、有名气的的咖啡店,到来品尝咖啡、吃茶点的人,大多保持安静,细声讲细声笑,哪敢像这里,如身在酒吧,可以大声讲大声笑的。
「巴西人咖啡馆」有此好处,一点都不做作,大家到来就是要享受快乐时光,不用扮斯文人。我们先喝了杯咖啡,吃了一件咸点salgados、口渴得饮葡萄牙啤酒了,我们像其他人一样谈起话来也是大大声的。
张灼祥
最Hit


















