油尖多士——封杀文化

  美国左派又兴起一波新花样,叫做「封杀文化」(Cancel culture),专门针对言论政治不正确的娱乐名人,简单来说,是要在荷里活率先发起「整风」。
  率先遭到封杀的名人有黑人饶舌歌手韦斯特、性感女星史嘉莉祖安逊、黑人喜剧演员哈特等等,他们都因为过去各种不恰当的言论,而遭到网民起底,通常牵涉的是「恐同」、或「种族主义」,以及支持特朗普。
  网民纷纷以「你被封杀了」(You're cancelled)来表示自己对于这些娱乐名人的憎恶和拒绝。但是 「You're cancelled」之怒斥,从风格角度而言,与总统特朗普曾经制作的电视真人秀「飞黄腾达」的金句「你被炒鱿了」(You're fired),不约而同;如果从语言修辞学的角度,则特朗普的金句更甚一筹,因为「炒鱿」(Fired),只有两个音节,但「封杀」(Cancelled)却有三个, 前者显然更强势。从政治宣传行动的角度来评比,只能说,「你被封杀了」,无非是「你被炒鱿了」的二流翻版。
  近年来荷里活名人已经普遍谨小慎微,通常只在最安全的时候表达政治倾向,譬如要求女星和男星同酬,支持BLM,尤其是大骂特朗普,通通跟大队,几乎听不到甚么个人之见,独立特行的性格明星几乎一个也无,因为性格魅力,不能完全靠演技搭够。
  如今荷里活已无甚可观,但凡访谈的问答、栋笃笑的笑话,颁奖礼的台词,几乎是倒模之作,不和谐的言论已经清理得七七八八,封不封杀,已没有分别。
陶杰



更多文章