专栏 体坛杂论|张本智和弃用汉字姓名 改以Harimoto Tomokazu参赛
更新时间:13:57 2025-10-22 HKT
发布时间:13:57 2025-10-22 HKT
发布时间:13:57 2025-10-22 HKT
日本乒乓球队主力张本智和,近日决定参赛姓名彻底弃用汉字,改为用日文的英语译音Harimoto Tomokazu参赛。事件于网上引起极大回响,有网民更闹其数典忘宗。笔者认为运动场属英雄地,张本智和还是将专注力放回比赛上,只要有实力和努力打出成绩就会得到认同。
宜将专注力放回比赛
张智和2014年跟随父亲将姓改为张本,从此易名为张本智和。此子于东京奥运随日本队夺得乒乓男团铜牌,男单则于16强止步,当时遭到日本网民辱骂,叫他滚回中国。之后他在国际舞台崭露头角,对战中国球手更录得55%的得胜率,成为日本队的主将,但又遭到中国网民的批评。
近日张本智和放弃用汉字姓名,改为用日文的英语译音Harimoto Tomokazu参赛,相信是要彻底融入日本队。此举遭到中国网民的评击,有网民骂他:「这种数典忘宗的卖国贼,见一次打一次,让他永远不能翻身。」其实,张本智和并非第一个入籍日本后,遇到两难局面的中国人,前乒乓世界冠军何智丽在1988年汉城奥运,已改名小山智丽代表日本出战,于女单决赛击败中国的邓亚萍夺得金牌,马上遭到中国网民和球迷大肆评击,以汉奸、卖国贼来形容她。
笔者从事体育行业以来,一直抱著运动与政治分开,运动场是英雄地的睇法,不管运动员的国籍、名称,只要有好表现和好成绩都值得获得奖声。笔者认为张本智和还是集中精神努力训练提升实力,在场上夺得好成绩自然可获得认同。丹尼神

















